Vasco Rossi, con casi 60 años, y con casi 35 años en activo, vuelve a dar guerra con Eh già, una canción, que lleva 12 semanas en el top 20 italiano (desde el 17 de febrero de 2011, alcanzando directamente la posición número 1; hasta la actualidad (07-05-11)). La canción se publicó el 7 de febrero, día de su 59º cumpleaños. Actualmente, Eh già es disco de platino, con más de 30.000 ventas.
Compositor: Vasco Rossi
Compositor: Vasco Rossi
Título: Eh già!
Disco: Vivere o niente (2011) eh già
¡eh ya!
sembrava la fine del mondo
parecía el fin del mundo
sembrava la fine del mondo
parecía el fin del mundo
ma sono ancora qua
pero yo estoy todavía aquí
ci vuole abilità
ci vuole abilità
requiere habilidad
eh, già
eh, già
¡eh ya!
il freddo quando arriva poi va via
el fría cuando llega, luego se va
il freddo quando arriva poi va via
el fría cuando llega, luego se va
il tempo di inventarsi un'altra diavoleria
el tiempo de inventarse otra diablura
el tiempo de inventarse otra diablura
eh, già
¡eh ya!
sembrava la fine del mondo
sembrava la fine del mondo
parecía el fin del mundo
ma sono qua
ma sono qua
pero estoy aquí
e non c'è niente che non va
e non c'è niente che non va
y no hay nada que vaya mal
non c'è niente da cambiare
non c'è niente da cambiare
no hay nada que cambiar
col cuore che batte più forte
col cuore che batte più forte
con el corazón que late más fuerte
la vita che va e non va
la vita che va e non va
la vida que va bien y va mal.
al diavolo non si vende
al diavolo non si vende
al diablo no se le vende
si regala
si regala
se le regala
con l'anima che si pente
con l'anima che si pente
con el alma que se arrepiente
metà e metà
metà e metà
mitad y mitad
con l'aria, col sole
con l'aria, col sole
con el aire
con la rabbia nel cuore
con la rabbia nel cuore
con la rabia en el corazón
con l'odio, l'amore
con l'odio, l'amore
con el odio, el amor
in quattro parole
in quattro parole
en cuatro palabras
io sono ancora qua
io sono ancora qua
yo sigo todavía aquí
eh, già
eh, già
¡eh ya!
eh, già
eh, già
¡eh ya!
io sono ancora qua
io sono ancora qua
yo sigo todavía aquí
eh, già
eh, già
¡eh ya!
ormai io sono vaccinato, sai
ormai io sono vaccinato, sai
ahora estoy vacunado, ¿sabes?
ci vuole fantasia
ci vuole fantasia
requiere fantasía
e allora che si fa?
e allora che si fa?
¿y entonces qué se hace?
eh, già
eh, già
¡eh ya!
riprenditi la vita che vuoi tu
retoma la vida que quieres
riprenditi la vita che vuoi tu
retoma la vida que quieres
io resto sempre in bilico
yo me quedo siempre en vilo
più o meno, suppergiù
más o menos, más o menos
más o menos, más o menos
più giù, più su
más abajo, más arriba
più giù, più su
più giù, più su
más abajo, más arriba
più su, più giù
più su, più giù
más abajo, más arriba
più su, più giù
più su, più giù
más abajo, más arriba
più su, più giù
más abajo, más arriba
più su, più giù
más abajo, más arriba
più su
más arriba
col cuore che batte più forte
col cuore che batte più forte
con el corazón que late más fuerte
la vita che va e non va
la vita che va e non va
la vida que va bien y va mal
con quello che non si prende
con quello che non si prende
con lo que no se toma
con quello che non si dà
con quello che non si dà
con lo que no se da
poi l'anima che si arrende
poi l'anima che si arrende
luego el alma que no se rinde
alla malinconia
alla malinconia
a la melancolía
poi piango, poi rido
poi piango, poi rido
luego lloro, luego río
poi non mi decido
poi non mi decido
luego no me decido
cosa succederà?
cosa succederà?
¿que pasará?
col cuore che batte più forte
col cuore che batte più forte
con el corazón que late más fuerte
la notte "adda passà"
la notte "adda passà"
la noche pasará tarde o temprano
al diavolo non si vende
al diavolo non si vende
al diablo no se le vende
io sono ancora qua
io sono ancora qua
yo estoy todavía aquí
eh, già
eh, già
¡eh, ya!
eh, già
eh, già
¡eh, ya!
io sono ancora qua
io sono ancora qua
yo sigo todavía aquí
eh, già
¡eh, ya!
eh, già
¡eh, ya!
eh, già
¡eh, ya!
io sono ancora qua
io sono ancora qua
yo todavía sigo aquí
io sono ancora qua
io sono ancora qua
yo todavía sigo aquí
eh, già
eh, già
¡eh, ya!
eh, già
eh, già
¡eh, ya!
Letra extraída de: www.angolotesti.it/
Traducida por: Nono
Traducida por: Nono
Si alguien cree que hay algún error en la traducción que lo postee aquí
No hay comentarios:
Publicar un comentario